-
1 бараняча котлета
-
2 бараняча шия
-
3 bock
n1) міцне темне пиво (тж bock beer)2) розм. кухоль пива; пивний кухоль3) бараняча палітурна шкіра* * *I n1) міцне темне ( німецьке) пиво (тж. bock beer); склянка пива2) французький пивний кухоль в 1/4 літраII nбараняча палітурня шкіра, замінник сап'яну -
4 mutton
n1) баранина2) жарт. баран; вівця3) груб. повія4) заст. бараняча тушаas dead as mutton — мертвий, неживий
* * *[metn]n1) баранина2) вівця, баран3) cл. повія4) icт. бараняча туша -
5 mutton-chop
n1) бараняча відбивна2) pl бачки* * *n2) pl бачки (тж. mutton-chop whiskers) -
6 mutton-ham
-
7 roan
1. n1) чалий кінь2) тонка бараняча шкіра (для палітурок)2. adjчалий (про коня)* * *I n II a III n -
8 sheep
n (pl без змін)1) баран; вівця2) боязка, соромлива людина3) обмежена людина, дурень4) розм. другокурсник5) вичинена бараняча шкіра6) церю. пастваto cast (to make) sheep's eyes at smb. — закохано позирати на когось
there is a black sheep in every flock — присл. у родині не без виродка
as well to be hanged for a sheep as for a lamb — присл. сім бід — один одвіт
* * *n; (pl без змін)1) зooл. вівцяPamir sheep — памірський архар; c-г. вівця, баран
2) боязка, сором'язлива людина; обмежена, безвольна людина3) дiaл. унів. жapг. второкурсник4) вичинена бараняча шкіра; овчина5) цepк. паства -
9 sheepskin
n1) овеча шкура, овчина2) бараняча шкіра3) пальто (кожух) з овчини4) пергамент5) амер., розм. диплом (написаний на пергаменті)6) амер., розм. власник диплома* * *I n1) овчина4) пергамент5) cл. диплом ( написаний на пергаменті)II a1) зроблений з овчини або баранячої шкіриsheepskin coat — ( пальто-)дублянка
2) пергаментний -
10 жаркое
жареное (жареное мясное блюдо) печеня, печене (р. -ного), печево (р. -ва), смаженя (редко жареня). [Перша страва - борщ, друга - бараняча печеня. Носили у ночвах печеню, шматочками покраяну (Кв.). Борщ, каша ще й печене, чвертка бараняча]. -кое из воловьего мяса - волова печеня, волове (р. -вого).* * *кул.пече́ня, жарке́, -о́го; пече́не, -ого, смажени́на; диал. квасо́к, -ску́ -
11 котлета
-
12 шия
-
13 arnica
n бот.арніка* * *n; бот.арніка, бараняча трава -
14 chump
1. n1) колода, чурбак2) розм. дурень, телепень, бовдур; лобуряка3) філей4) товстий кінець (чогось)5) розм. макітра, довбешка2. v амер.жувати; гризти* * *I n1) колода, колодка, чурбан; дурень, дуб дубом2) товстий кінець; філейна частина, край ( м'ясної туші)chump chop — бараняча або теляча відбивна
3) головаII vжувати; гризти -
15 cutlet
nвідбивна котлета* * *[`ketlit]n1) ( бараняча або теляча) відбивна, котлета2) aмep. січена котлета -
16 jemmy
-
17 knuckle
1. n1) анат. суглоб пальця; міжфаланговий суглоб2) кул. гомілка; ніжка (свиняча тощо)3) тех. шарнір; поворотний кулак4) кастет5) зал. зуб (автозчепу)6) мор. зріз кормиnear the knuckle — на грані непристойності, не зовсім пристойний
2. v1) ударити, стукнути; постукати кісточками пальців2) стиснути руку в кулак (щоб було видно кісточки пальців)3) упиратися кісточками пальців у землю* * *I n1) суглоб пальця, міжфаланговий суглоб, "кісточка"2) кyл. гомілка, ніжка (теляча, свиняча, бараняча)3) = knuckle-duster4) тex. шарнір, кулак; aвт. поворотний кулак; зaл. кулак, зуб ( автозчеплення)5) мop. перегин обшивки; зріз кормиII v1) ударити, постукати кісточками пальців3) упертися кісточками пальців у землю (під час гри в кульки; часто knuckle down) -
18 law-sheep
-
19 scrag
1. n1) бараняча (теляча) шия2) розм. шйя3) живий кістяк, кошій4) худа тварина5) чахла (хирлява) рослина6) захват шиї (боротьба)7) пень; обрубок8) уламок скелі9) кам'яниста, неродюча земля2. v1) скрутити в'язи, задушити2) повісити3) розм. грубо поводитися4) спорт. застосувати захват шиї (противника)5) тех. згинати сталь (при випробуванні)* * *I n1) = scrag-end2) cл. шия3) худа людина або тварина; чахле дерево4) захват шиї ( боротьба)II v1) скрутити шию; задушити; повісити2) cпopт. захват шиї ( супротивника)3) тex. згинати або гнути сталь ( при випробуванні)III n; діал.1) пень; обрубок; уламок скелі2) кам'яниста, безплідна земля -
20 scrag-end
- 1
- 2
См. также в других словарях:
єлом — а, ч., діал. Бараняча шапка конічної форми … Український тлумачний словник
кучма — и, ж., розм. 1) Висока бараняча шапка. 2) чого, перен. Висока копиця (про волосся). || Скуйовджене волосся. •• Да/ти ку/чму дати прочухана. 3) Розгардіяш, безладдя; біда, лихоліття, зрада … Український тлумачний словник
линтвар — я/, ч., діал. 1) Бараняча шкура. •• Линтварі/ дуби/ти з кого жорстоко бити, карати кого небудь. 2) Верхній одяг, зробл. з баранячої шкури … Український тлумачний словник
лупка — I и, ж., розм. Биття. Лупки дати. II и, ж., діал. Облізла чи поїдена міллю бараняча шапка … Український тлумачний словник
руно — I а, с. Густа і довга вовна з овець, яка не розпадається на окремі пасма, а становить одне ціле. || Вовна, настрижена з однієї вівці. || Овеча шкура з вовною. || перен. Густе, пишне волосся. •• Золоте/ ру/но а) в давньогрецькій міфології – золота … Український тлумачний словник
тушира — и, ж., зах. Бараняча вовна другого осіннього настригу … Український тлумачний словник
Мясо — (Meat) Определения мяса, состав и свойства мяса Определения мяса, состав и свойства мяса, кулинарная обработка мяса Содержание Содержание 1.Состав и свойства Автолиз мяса 2.История употребления мяса Мясоедение в антропогенезе Употребление мяса в… … Энциклопедия инвестора
кучемка — Кучемка, кучма: висока бараняча шапка [I(Ів.Фр.);14;15] … Толковый украинский словарь
кучма — Кучма, кучемка: велика бараняча шапка [ I(Ів.Фр.);IV VI;14;15;36] волохата хутряна шапка [XIII] волохата шапка [II,XII] хутряна волохата шапка [2;21] кучма: высокая баранья шапка [ІФ,1890] … Толковый украинский словарь
лупка — облуплена або поїдена міллю бараняча шапка (Ів.Фр.) [II] лупка: облупленая или молью объѣденная баранья шапка [ІФ,1890] … Толковый украинский словарь
кучма — іменник жіночого роду висока бараняча шапка; густе підстрижене волосся, що нагадує шапку; скуйовджене волосся розм … Орфографічний словник української мови